研究

“从身体的恩赐,知识的进步”

First person to sign up for OUWB Body Donation Program shares why she didn’t think twice about it

OUWB遗体捐赠计划的第一位捐赠者的照片

雪莉·韦恩·珀杜博士.D.她是第一个报名参加OUWB遗体捐赠计划的人.

研究

日历图标2024年8月7日

铅笔的图标作者:Andrew Dietderich

分享这个故事

What happens to our bodies after death can involve deep reflection and be emotionally challenging, 但对雪莉·韦恩·珀杜来说,这是一个相对简单的过程, Ph.D.

That’s because as soon as the director of 韦德体育app官网’s Writing Center learned of a new opportunity to donate her body to science, 她在.

的机会?

韦德体育app官网 William Beaumont School of Medicine’s Body Donation Program — a critical part of the school’s curriculum that allows medical students to learn anatomy through the study of real human bodies.

它依靠像永利·珀杜这样的人自愿捐献遗体. Since launching in February, 永利珀杜 is among 60 to have signed up for the program.

“我一直想捐献我的器官,”韦恩·珀杜说. “But I’m fifth generation breast cancer and had a bilateral mastectomy…and there are other cancers in my family. I started thinking that I really wouldn’t feel 正确的 about donating my organs with the potential that somebody could get cancer.”

“Instead, I made the decision to ensure that students could learn from my body.”

It’s a decision that will positively impact countless others, said Malli Barremkala, M.D., 副教授, 基础医学研究系, 也是OUWB遗体捐赠计划的负责人.

“I believe Sherry is incredibly generous and she will play a vital role in advancing medical education and research,他说. “Her selfless act will help future OUWB students to learn and improve their skills, 这将最终改善病人的护理和结果.”

“对医学生至关重要”

Medical students at OUWB have been working with donors since the school’s launch in 2011. 到目前为止, 然而, OUWB has secured body donors through agreements with other schools like University of Toledo.

Establishing a body donation program for OUWB has long been a top priority for OUWB officials.

除此之外, having its own program offers OUWB a “great opportunity to liaison with the community,” and enables the school to collect the medical history of the donors, 哪些对学生的整体教育体验有帮助.

图为在金库前剪彩的彩带

工商及科技局官员, Pixley殡仪馆, and the city of Rochester cut the ribbon for the OUWB Mausoleum and Receiving Vault on Oct. 28, 2022.

“(The OUWB Body Donation Program) is crucial for medical students because it provides humanistic education with hands-on experience with real human anatomy, 哪些是他们学习的必需品,巴伦卡拉说. “It not only helps them understand the complexity of the human body but also prepares them to be better physicians.”

当然, having such a program also requires a place for interment of ashes once donors are cremated (unless alternate arrangements are made). 这就是OUWB陵墓和接收库的由来.

位于埃文山公墓, 罗切斯特市中心附近, the vault will house those who donate their bodies to medical education. Use of the building was donated in-kind by the city of Rochester with redesign overseen by Pixley殡仪馆. (OUWB also holds a special memorial service for donors annually, too.)

Local media coverage of a ribbon-cutting event for the mausoleum is how 永利珀杜 first learned that OUWB had its own body donation program.

“很容易注册”

永利珀杜, 他在弗林特附近长大,在拉皮尔上的高中, began teaching at 韦德体育app官网 in 1996 after returning from the District of Columbia, 她毕业后在哪里工作. Since 2008, she has served as director of the 韦德体育app官网 Writing Center. (She also is president of the International Writing Centers Association.)

Almost as soon as 永利珀杜 learned of the opportunity to donate her body to science, 她开始了这个过程.   

The paperwork is essentially a simple three-page form that can be found on the OUWB website or otherwise sent to an individual interested in the program. Potential donors like 永利珀杜 provide basic information about themselves, 近亲的联系方式, 还有其他要告诉卫生部门的事实. 必须有证人签字. 捐赠者无需支付任何费用. 此外,捐赠者也可以改变他们的想法.

“报名很容易,”韦恩·珀杜说.

永利珀杜 notes that while some people may feel uneasy about donating their bodies to science, 这对她来说从来都不是问题.

“I have more aversion to being placed on display at a funeral home than on a gurney in a gross anatomy lab,”她说。.

“I know a lot of doctors and I know how much they appreciated the opportunity to work with body donors,她补充道。. “除了, we don’t want our future doctors only learning by viewing simulations or working with dummies, 正确的?”

永利珀杜 said doctors she talked to prior to signing up helped her understand the strict standards to which students must adhere when working with donors. For example, taking any kind of photos in the anatomy lab is strictly prohibited.

她说:“医学院的学生对身体抱有极大的尊重。. 

Barremkala said OUWB is grateful for those who have signed up and to those who are considering becoming donors. He notes that the school’s anatomy lab is commemorating donors by adding a sign that reads “Ex dono corporis, “scientiae progressus”——拉丁文的意思是“来自身体的恩赐”, 知识的进步.”

“Becoming a whole-body donor is a profound way to contribute to the future of medicine,他说. “Your donation can make a significant difference in the education of medical students and the advancement of medical science, 从长远来看,这将使无数患者受益.”

有关OUWB遗体捐赠计划的详情,请浏览网页 http://tinyurl.com/OUWBBDP24 或电子邮件 (电子邮件保护).

分享这个故事